Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.262
Бенгальский
ইষ্ট-গোষ্ঠী কৃষ্ণকথা কহি’ কতক্ষণ ।
প্রভুপদ ধরি’ রায় করে নিবেদন ॥ ২৬২ ॥
প্রভুপদ ধরি’ রায় করে নিবেদন ॥ ২৬২ ॥
Текст стиха
ишт̣а-гошт̣хӣ кр̣шн̣а-катха̄ кахи’ ката-кшан̣а
прабху-пада дхари’ ра̄йа каре ниведана
прабху-пада дхари’ ра̄йа каре ниведана
Пословный перевод
Перевод
В тот вечер, поговорив с Чайтаньей Махапрабху о Кришне, Рамананда Рай взял Шри Чайтанью за лотосные стопы и сказал следующее.