Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.25
Бенгальский
দেখিয়া ব্রাহ্মণগণের হৈল চমৎকার ।
বৈদিক ব্রাহ্মণ সব করেন বিচার ॥ ২৫ ॥
বৈদিক ব্রাহ্মণ সব করেন বিচার ॥ ২৫ ॥
Текст стиха
декхийа̄ бра̄хман̣а-ган̣ера хаила чаматка̄ра
ваидика бра̄хман̣а саба карена вича̄ра
ваидика бра̄хман̣а саба карена вича̄ра
Пословный перевод
декхийа̄ — увидев (это); бра̄хман̣а-ган̣ера — у брахманов, приверженных ритуалам; хаила — возникло; чаматка̄ра — изумление; ваидика — последователи ведических обрядов; бра̄хман̣а — брахманы; <mi>саба — все; карена вича̄ра — думают..
Перевод
Увидев этот экстаз любви, брахманы, которые придерживались традиционных взглядов и строго следовали всем заповедям и ритуалам Вед, поразились. Они стали размышлять так.