Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.209
Бенгальский
রাধার স্বরূপ — কৃষ্ণপ্রেম-কল্পলতা ।
সখীগণ হয় তার পল্লব-পুষ্প-পাতা ॥ ২০৯ ॥
সখীগণ হয় তার পল্লব-পুষ্প-পাতা ॥ ২০৯ ॥
Текст стиха
ра̄дха̄ра сварӯпа — кр̣шн̣а-према-калпалата̄
сакхӣ-ган̣а хайа та̄ра паллава-пушпа-па̄та̄
сакхӣ-ган̣а хайа та̄ра паллава-пушпа-па̄та̄
Пословный перевод
Перевод
«Шримати Радхарани подобна лиане любви к Богу, а гопи — побегам, цветам и листьям на этой лиане».