Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.199
Бенгальский
ত্রিভুবন-মধ্যে ঐছে হয় কোন্ ধীর ।
যে তোমার মায়া-নাটে হইবেক স্থির ॥ ১৯৯ ॥
যে তোমার মায়া-নাটে হইবেক স্থির ॥ ১৯৯ ॥
Текст стиха
трибхувана-мадхйе аичхе хайа кон дхӣра
йе тома̄ра ма̄йа̄-на̄т̣е ха-ибека стхира
йе тома̄ра ма̄йа̄-на̄т̣е ха-ибека стхира
Пословный перевод
Перевод
«Кто во всех трех мирах настолько владеет собой, что способен сохранять невозмутимость, когда Ты приводишь в действие Свои разнообразные энергии?»