Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.183-184

যাঁর সৌন্দর্যাদি-গুণ বাঞ্ছে লক্ষ্মী-পার্বতী ।
যাঁর পতিব্রতা-ধর্ম বাঞ্ছে অরুন্ধতী ॥ ১৮৪ ॥
যাঁর সৌভাগ্য-গুণ বাঞ্ছে সত্যভামা ।
যাঁর ঠাঞি কলাবিলাস শিখে ব্রজ-রামা ॥ ১৮৩ ॥
йа̄н̇ра саубха̄гйа-гун̣а ва̄н̃чхе сатйабха̄ма̄
йа̄н̇ра т̣ха̄н̃и кала̄-вила̄са ш́икхе враджа-ра̄ма̄
йа̄н̇ра саундарйа̄ди-гун̣а ва̄н̃чхе лакшмӣ-па̄рватӣ
йа̄н̇ра пативрата̄-дхарма ва̄н̃чхе арундхатӣ

Пословный перевод

йа̄н̇ракоторой; саубха̄гйаудачи; гун̣акачества; ва̄н̃чхежелает; сатйабха̄ма̄Сатьябхама (одна из цариц Кришны); йа̄н̇ра т̣ха̄н̃и<&> у которой; кала̄-вила̄сашестидесяти четырем искусствам; ш́икхе<&> учатся; враджа-ра̄ма̄гопи Вриндавана; йа̄н̇ракоторой; саундарйа-<&> а̄дикрасоты и прочих; гун̣акачеств; ва̄н̃чхежелает; лакшмӣ<&> богиня процветания; па̄рватӣсупруга Господа Шивы; йа̄н̇ракоторой; пати-врата̄целомудрия; дхармапринципа; ва̄н̃чхежелает; арундхатӣжена Васиштхи Муни.

Перевод

«Даже Сатьябхама, одна из жен Шри Кришны, завидует счастливому жребию и несравненным качествам Шримати Радхарани. Все гопи приходят поучиться у Нее искусству одеваться. Даже богиня процветания, Лакшми, и супруга Господа Шивы, Парвати, мечтают обрести красоту и другие качества Шримати Радхарани. Сама прославленная Арундхати, целомудренная супруга Васиштхи, подражает целомудрию и религиозности Шримати Радхарани».