Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.150
Бенгальский
এই ত’ সংক্ষেপে কহিল কৃষ্ণের স্বরূপ ।
এবে সংক্ষেপে কহি শুন রাধা-তত্ত্বরূপ ॥ ১৫০ ॥
এবে সংক্ষেপে কহি শুন রাধা-তত্ত্বরূপ ॥ ১৫০ ॥
Текст стиха
эи та’ сан̇кшепе кахила кр̣шн̣ера сварӯпа
эбе сан̇кшепе кахи ш́уна ра̄дха̄-таттва-рӯпа
эбе сан̇кшепе кахи ш́уна ра̄дха̄-таттва-рӯпа
Пословный перевод
Перевод
Затем Шри Рамананда Рай произнес: «Итак, я коротко описал изначальный образ Бога, Верховной Личности. Теперь позволь мне объяснить природу Шримати Радхарани».