Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.140

তাসামাবিরভূচ্ছৌরিঃ স্ময়মানমুখাম্বুজঃ ।
পীতাম্বরধরঃ স্রগ্বী সাক্ষান্মন্মথ-মন্মথঃ ॥ ১৪০ ॥
та̄са̄м а̄вирабхӯч чхаурих̣
смайама̄на-мукха̄мбуджах̣
пӣта̄мбара-дхарах̣ срагвӣ
са̄кша̄н манматха-манматхах̣

Пословный перевод

та̄са̄мсреди них; а̄вирабхӯтпоявился; ш́аурих̣Господь Кришна; смайама̄наулыбающийся; мукха-амбуджах̣тот, у кого лотосный лик; пӣта-амбара-дхарах̣облаченный в желтые одежды; срагвӣукрашенный гирляндой из цветов; са̄кша̄тнепосредственно; манматхабога любви; манматхах̣бог любви.

Перевод

„Когда Кришна покинул место, где проходил танец раса, гопи погрузились в тоску. Пока они горевали, Кришна снова появился среди них. Облаченный в желтые одежды, украшенный гирляндой из цветов, с улыбкой на прекрасном, как лотос, лице, Он покорил самого бога любви. Так выглядел Кришна, когда Он предстал перед гопи“.

Комментарий