Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.114

তাঁহা বিনু রাসলীলা নাহি ভায় চিত্তে ।
মণ্ডলী ছাড়িয়া গেলা রাধা অন্বেষিতে ॥ ১১৪ ॥
та̄н̇ха̄ вину ра̄са-лӣла̄ на̄хи бха̄йа читте
ман̣д̣алӣ чха̄д̣ийа̄ гела̄ ра̄дха̄ анвешите

Пословный перевод

та̄н̇ха̄ винубез Нее; ра̄са-лӣла̄танец раса; <mi>на̄хине; бха̄йасияет; читтев сердце; ман̣д̣алӣ чха̄д̣ийа̄покинув место, где был танец раса; <mi>гела̄пошел; ра̄дха̄Шримати Радхарани; анвешитеискать..

Перевод

«Без Шримати Радхарани танец раса не озаряет сердце Кришны. Поэтому Он тоже покинул арену раса-лилы и отправился искать Ее».