Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.105
Бенгальский
গোপীগণের রাস-নৃত্য-মণ্ডলী ছাড়িয়া ।
রাধা চাহি’ বনে ফিরে বিলাপ করিয়া ॥ ১০৫ ॥
রাধা চাহি’ বনে ফিরে বিলাপ করিয়া ॥ ১০৫ ॥
Текст стиха
гопӣ-ган̣ера ра̄са-нр̣тйа-ман̣д̣алӣ чха̄д̣ийа̄
ра̄дха̄ ча̄хи’ ване пхире вила̄па карийа̄
ра̄дха̄ ча̄хи’ ване пхире вила̄па карийа̄
Пословный перевод
Перевод
«Заметив, что Кришна относится к Ней так же, как и к другим гопи, Шримати Радхарани пустилась на хитрость и покинула танец раса. Лишившись общества Шримати Радхарани, Кришна очень опечалился. Сокрушаясь, Он стал в поисках Ее бродить по лесу».