Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 6.59

আমি বালক-সন্ন্যাসী — ভাল-মন্দ নাহি জানি ।
তোমার আশ্রয় নিলুঁ, গুরু করি’ মানি ॥ ৫৯ ॥
а̄ми ба̄лака-саннйа̄сӣ — бха̄нда-манда на̄хи джа̄ни
тома̄ра а̄ш́райа нилун̇, гуру кари’ ма̄ни

Пословный перевод

а̄миЯ; ба̄лака-саннйа̄сӣмолодой санньяси; <mi>бха̄нда-мандадобро и зло; на̄хине; джа̄низнаю; тома̄ратвоего; а̄ш́райапокровительство; нилун̇ищу; гурудуховным учителем; кари’приняв; ма̄нисчитаю..

Перевод

«Я всего лишь молодой санньяси и не знаю, что хорошо, а что плохо. Поэтому Я ищу вашего покровительства и принимаю вас Своим духовным наставником».