Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 3.57

তিন শুভ্রপীঠ, তার উপরি বসন ।
এইরূপে সাক্ষাৎ কৃষ্ণে করাইল ভোজন ॥ ৫৭ ॥
тина ш́убхра-пӣт̣ха, та̄ра упари васана
эи-рӯпе са̄кша̄т кр̣шн̣е кара̄ила бходжана

Пословный перевод

тинатри; ш́убхра-пӣт̣хабелые подстилки; та̄раих; упариповерх; васанамягкая ткань; эи-рӯпетаким образом; са̄кша̄тнепосредственно; кр̣шн̣еКришне; кара̄илаприготовил; бходжанатрапезу.

Перевод

На полу лежали три подстилки, покрытые мягкой тканью. Так все блюда были предложены Господу Кришне, и Господь с радостью их принял.