Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 3.51

বত্তিশা-আঠিয়া কলার ডোঙ্গা বড় বড় ।
চলে হালে নাহি, — ডোঙ্গা অতি বড় দড় ॥ ৫১ ॥
баттиш́а̄-а̄т̣хийа̄ кала̄ра д̣он̇га̄ бад̣а бад̣а
чале ха̄ле на̄хи, — д̣он̇га̄ ати бад̣а дад̣а

Пословный перевод

баттиш́а̄-а̄т̣хийа̄дающего не менее тридцати двух гроздей бананов; кала̄рабананового дерева; дон̇га̄горшочки из листьев; бад̣а бад̣а<&> большие; чале ха̄ле на̄хине качаются и не опрокидываются; дон̇га̄<&> горшочки; атиочень; бад̣абольшие; дад̣апрочные.

Перевод

Все овощные блюда лежали в горшочках из банановых листьев, сорванных с дерева, на котором росло не менее тридцати двух гроздей бананов. Горшки были большими и прочными и стояли очень устойчиво.