Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 3.50

মুদ্গবড়া, কলাবড়া, মাষবড়া, মিষ্ট ।
ক্ষীরপুলী, নারিকেল, যত পিঠা ইষ্ট ॥ ৫০ ॥
мудга-бад̣а̄, кала̄-бад̣а̄, ма̄ша-бад̣а̄, мишт̣а
кшӣра-пулӣ, на̄рикела, йата пит̣ха̄ ишт̣а

Пословный перевод

мудга-бад̣а̄клецки из бобов мунг; <mi>кала̄-бад̣а̄клецки из жареных бананов; ма̄ша-бад̣а̄клецки из урад-дала; <mi>мишт̣аразные сладости; кшӣра-пулӣрисовые клецки в сгущенном молоке; на̄рикелакушанье из кокоса; йатасколько (видов); пит̣ха̄оладьев; ишт̣а<&> желаемых..

Перевод

Были клецки из мунг-дала, банановые клецки и клецки из урад-дала, разные сладости, рисовые клецки в сгущенном молоке, кушанье из кокосового ореха и все виды пудингов, какие только можно пожелать.