Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 3.52

পঞ্চাশ পঞ্চাশ ডোঙ্গা ব্যঞ্জনে পূরিঞা ।
তিন ভোগের আশে পাশে রাখিল ধরিঞা ॥ ৫২ ॥
пан̃ча̄ш́а пан̃ча̄ш́а д̣он̇га̄ вйан̃джане пӯрин̃а̄
тина бхогера а̄ш́е па̄ш́е ра̄кхила дхарин̃а̄

Пословный перевод

пан̃ча̄ш́а пан̃ча̄ш́апятьдесят и пятьдесят; д̣он̇га̄горшков; вйан̃джанеовощными блюдами; пӯрин̃а̄наполнив; тинатрех; бхогера<&> мест для еды; а̄ш́е па̄ш́евокруг; ра̄кхиладержал; дхарин̃а̄поставив на свои места.

Перевод

Сотня горшков с разными овощными блюдами стояла вокруг трех банановых листьев с рисом.