Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.62

তবে করে ভক্তিবাধক কর্ম, অবিদ্যা নাশ ।
শ্রবণাদ্যের ফল ‘প্রেমা’ করয়ে প্রকাশ ॥ ৬২ ॥
табе каре бхакти-ба̄дхака карма, авидйа̄ на̄ш́а
ш́раван̣а̄дйера пхала ‘према̄’ карайе прака̄ш́а

Пословный перевод

табеитак; каределает; бхакти-ба̄дхакапрепятствия на пути преданного служения; кармадеятельность; авидйа̄невежество; на̄ш́ауничтожая; ш́раван̣а-а̄дйераслушания, повторения и т. д.; пхаларезультат; према̄любви к Богу; карайе прака̄ш́апорождает проявление.

Перевод

«Таким образом, когда по милости Верховной Личности Бога человек избавляется от всех греховных привычек, он постепенно преодолевает все препятствия на пути преданного служения, а также побеждает невежество, происходящее от этих препятствий. После этого посредством преданного служения девяти видов [слушание, повторение и т. д.] человек полностью проявляет свою изначальную любовь к Богу».