Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.27

‘হেতু’-শব্দে কহে — ভুক্তি-আদি বাঞ্ছান্তরে ।
ভুক্তি, সিদ্ধি, মুক্তি — মুখ্য এই তিন প্রকারে ॥ ২৭ ॥
‘хету’-ш́абде кахе — бхукти-а̄ди ва̄н̃чха̄нтаре
бхукти, сиддхи, мукти — мукхйа эи тина прака̄ре

Пословный перевод

хету-ш́абдепод словом хету; кахеговорится; бхуктисобственное наслаждение результатами; а̄дии т. д.; ва̄н̃чха̄-антареиз-за разных устремлений; бхуктинаслаждение результатом действия; сиддхисовершенство в какой-либо деятельности; муктиосвобождение; мукхйаглавным (образом); эиэтими; тина прака̄ретремя путями.

Перевод

«Слово хету [„причина“] означает, что действие совершается с какой-то корыстной целью. Существует три вида таких целей: можно действовать 1) ради собственного наслаждения, 2) ради достижения некоего материального совершенства или 3) ради освобождения».