Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.196

উদার মহতী যাঁর সর্বোত্তমা বুদ্ধি ।
নানা কামে ভজে, তবু পায় ভক্তিসিদ্ধি ॥ ১৯৬ ॥
уда̄ра махатӣ йа̄н̇ра сарвоттама̄ буддхи
на̄на̄ ка̄ме бхадже, табу па̄йа бхакти-сиддхи

Пословный перевод

уда̄рашироких взглядов; махатӣвеликий; йа̄н̇рачей; сарва-уттама̄превосходный; буддхиразум; на̄на̄разнообразными; ка̄мес желаниями; бхаджезанимается преданным служением; табувсе же; па̄йаполучает; бхакти-сиддхисовершенство преданного служения.

Перевод

«Если человек непредвзят и по-настоящему разумен, он сможет прогрессировать и достичь совершенства в преданном служении, пусть даже у него есть материальные желания и его служение продиктовано какими-то личными мотивами».