Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.170

সদ্ধর্মস্যাববোধায় যেষাং নির্বন্ধিনী মতিঃ ।
অচিরাদেব সর্বার্থঃ সিধ্যত্যেষামভীপ্সিতঃ ॥ ১৭০ ॥
сад-дхармасйа̄вабодха̄йа
йеша̄м̇ нирбандхинӣ матих̣
ачира̄д эва сарва̄ртхах̣
сидхйатй эша̄м абхӣпситах̣

Пословный перевод

сат-дхармасйапо мере углубления преданного служения; авабодха̄йаради понимания; йеша̄мте, чей; нирбандхинӣнепоколебим; матих̣разум; ачира̄точень скоро; эваконечно; сарва-артхах̣цель жизни; сидхйатиоказывается достигнутой; эша̄мтаких людей; абхӣпситах̣желанная.

Перевод

„Те, кто стремится пробудить в себе духовное сознание и чей разум поэтому непоколебим и собран, без сомнения, очень скоро достигают желанной цели жизни“.

Комментарий

Это цитата из «Нарадия-пураны».