Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.114
Бенгальский
সনকাদ্যের কৃষ্ণকৃপায় সৌরভে হরে মন ।
গুণাকৃষ্ট হঞা করে নির্মল ভজন ॥ ১১৪ ॥
গুণাকৃষ্ট হঞা করে নির্মল ভজন ॥ ১১৪ ॥
Текст стиха
санака̄дйера кр̣шн̣а-кр̣па̄йа саурабхе харе мана
гун̣а̄кр̣шт̣а хан̃а̄ каре нирмала бхаджана
гун̣а̄кр̣шт̣а хан̃а̄ каре нирмала бхаджана
Пословный перевод
Перевод
«Умы четырех Кумаров пленились ароматом цветов с лотосных стоп Кришны. Так, привлеченные трансцендентными качествами Кришны, они погрузились в чистое преданное служение».