Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 23.68

দেবী কৃষ্ণময়ী প্রোক্তা রাধিকা পরদেবতা ।
সর্বলক্ষ্মীময়ী সর্বকান্তিঃ সম্মোহিনী পরা ॥ ৬৮ ॥
девӣ кр̣шн̣амайӣ прокта̄
ра̄дхика̄ пара-девата̄
сарва-лакшмӣмайӣ сарва
ка̄нтих̣ саммохинӣ пара̄

Пословный перевод

девӣта, что ярко сияет; кр̣шн̣а-майӣнеотличная от Господа Кришны; прокта̄зовется; ра̄дхика̄Шримати Радхарани; пара-девата̄самая почитаемая; сарва-лакшмӣ-майӣповелительница всех богинь процветания; сарва-ка̄нтих̣в ком обитает вся лучезарность и великолепие; саммохинӣчьи качества полностью пленяют Господа Кришну; пара̄высшая энергия.

Перевод

„Трансцендентная богиня Шримати Радхарани — вечная спутница Господа Шри Кришны, неотличная от Него Самого. Она главная среди богинь процветания. Все в Ней привлекает всепривлекающего Господа, Личность Бога. Она — предвечная внутренняя энергия Господа“.

Комментарий

Это слова из «Брихад-гаутамия-тантры». Объяснение можно найти в Ади-лиле, 4.83–95.