Skip to main content

ТЕКСТ 32

Text 32

Текст

Texto

на̄ма-га̄не сада̄ ручи, лайа кр̣шн̣а-на̄ма
nāma-gāne sadā ruci, laya kṛṣṇa-nāma

Пословный перевод

Palabra por palabra

на̄ма-га̄не — в повторении святых имен; сада̄ — постоянно; ручи — вкус, склонность; лайа — ощущает; кр̣шн̣а-на̄мамантра Харе Кришна.

nāma-gāne — en cantar los santos nombres; sadā — constantemente; ruci — gusto, sabor; laya — recibe; kṛṣṇa-nāma — el mantra Hare Kṛṣṇa.

Перевод

Traducción

«Тот, кому доставляет большое удовольствие произносить святое имя, стремится повторять маха-мантру Харе Кришна непрерывно».

«Debido al gran gusto que se obtiene del santo nombre, el devoto siente inclinación a cantar el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa constantemente.