Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 22.87

Текст

асат-сан̇га-тйа̄га, — эи ваишн̣ава-а̄ча̄ра
‘стрӣ-сан̇гӣ’ — эка аса̄дху, ‘кр̣шн̣а̄бхакта’ а̄ра

Пословный перевод

асат-сан̇га-тйа̄га — отказ от общения с непреданными; эи — это; ваишн̣ава-а̄ча̄ра — поведение вайшнава; стрӣ-сан̇гӣ — тот, кто общается с женщинами ради чувственного наслаждения; эка — один; аса̄дху — нечестивый человек; кр̣шн̣а-абхакта — тот, кто не является преданным Господа Кришны; а̄ра — другой.

Перевод

«Вайшнав должен тщательно избегать общения с обычными людьми. Мирские люди очень сильно привязаны к материальным благам и удовольствиям, особенно к женщинам. Вайшнаву следует также сторониться тех, кто не предан Господу Кришне».