Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 22.10

সেই বিভিন্নাংশ জীব — দুই ত’ প্রকার ।
এক — ‘নিত্যমুক্ত’, এক — ‘নিত্য-সংসার’ ॥ ১০ ॥
сеи вибхинна̄м̇ш́а джӣва — дуи та’ прака̄ра
эка — ‘нитйа-мукта’, эка — ‘нитйа-сам̇са̄ра’

Пословный перевод

сеи вибхинна-ам̇ш́аэта отделенная неотъемлемая частичка Кришны; джӣваживое существо; дуи та’ прака̄радве категории; э<mi>каодно; нитйа-муктавечно свободно; экаодно; нитйа-сам̇са̄рапостоянно обусловленно..

Перевод

«Живые существа [дживы] подразделяются на две категории. Одни вечно свободны, а другие вечно обусловленны».