Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 21.92
Бенгальский
অন্তরঙ্গ-পূর্ণৈশ্বর্যপূর্ণ তিন ধাম ।
তিনের অধীশ্বর — কৃষ্ণ স্বয়ং ভগবান্ ॥ ৯২ ॥
তিনের অধীশ্বর — কৃষ্ণ স্বয়ং ভগবান্ ॥ ৯২ ॥
Текст стиха
антаран̇га-пӯрн̣аиш́варйа-пӯрн̣а тина дха̄ма
тинера адхӣш́вара — кр̣шн̣а свайам̇ бхагава̄н
тинера адхӣш́вара — кр̣шн̣а свайам̇ бхагава̄н
Пословный перевод
Перевод
«Эти три места исполнены внутренних энергий, и Кришна, Верховная Личность Бога, — единственный их повелитель».