Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 21.139

মধুর হৈতে সুমধুর,     তাহা হৈতে সুমধুর,
তাহা হৈতে অতি সুমধুর ।
আপনার এক কণে,     ব্যাপে সব ত্রিভুবনে,
দশদিক্ ব্যাপে যার পূর ॥ ১৩৯ ॥
мадхура хаите сумадхура,

та̄ха̄ хаите сумадхура,
та̄ха̄ хаите ати сумадхура
а̄пана̄ра эка кан̣е,

вйа̄пе саба трибхуване,
даш́а-дик вйа̄пе йа̄ра пӯра

Пословный перевод

мадхура хаите су-мадхураслаще сладкого; та̄ха̄ хаитечем то; су-мадхураслаще; та̄ха̄ хаитечем то; ати су-мадхуранамного слаще; а̄пана̄раСебя Самого; эка кан̣еодной частицей; вйа̄пераспространяет; сабавсе; три-бхуванепо трем мирам; даш́а-дикдесять направлений; вйа̄пераспространяет; йа̄рачей; пӯрагород красоты Кришны.

Перевод

«Прекрасная улыбка Кришны превосходит своей сладостью все остальные Его черты. Его улыбка — словно полная луна, разливающая свой свет по трем мирам: Голоке Вриндаване, духовному небу с Вайкунтхами и Деви-дхаме, материальному миру. Так сияющая красота Кришны распространяется по всем сторонам света».