Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 21.125

কামগায়ত্রী-মন্ত্ররূপ,     হয় কৃষ্ণের স্বরূপ,
সার্ধ-চব্বিশ অক্ষর তার হয় ।
সে অক্ষর ‘চন্দ্র’ হয়,     কৃষ্ণে করি’ উদয়,
ত্রিজগৎ কৈলা কামময় ॥ ১২৫ ॥
ка̄ма-га̄йатрӣ-мантра-рӯпа,

хайа кр̣шн̣ера сварӯпа,
са̄рдха-чаббиш́а акшара та̄ра хайа
се акшара ‘чандра’ хайа,

кр̣шн̣е кари’ удайа,
триджагат каила̄ ка̄мамайа

Пословный перевод

ка̄ма-га̄йатрӣ-мантра-рӯпамантра Кама-гаятри; хайаесть; кр̣шн̣ера сварӯпанеотличная от Кришны; са̄рдха-чаббиш́адвадцать четыре с половиной; акшараслога; та̄раего; хайаесть; се акшараэти слоги; чандра хайаподобны лунам; кр̣шн̣ев Господе Кришне; кари’ удайапробуждающиеся; три-джагаттри мира; каила̄сделал; ка̄ма-майаполными желания.

Перевод

«Кришна, Верховная Личность Бога, неотличен от ведической мантры, называемой Кама-гаятри, которая состоит из двадцати четырех с половиной слогов. Эти слоги сравнивают с лунами, которые восходят в Кришне. Так все три мира наполняются желанием».