Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.36
Бенгальский
তারে বিদায় দিয়া গোসাঞি চলিলা একলা ।
হাতে করোঁয়া, ছিঁড়া কান্থা, নির্ভয় হইলা ॥ ৩৬ ॥
হাতে করোঁয়া, ছিঁড়া কান্থা, নির্ভয় হইলা ॥ ৩৬ ॥
Текст стиха
та̄ре вида̄йа дийа̄ госа̄н̃и чалила̄ экала̄
ха̄те карон̇йа̄, чхин̇д̣а̄ ка̄нтха̄, нирбхайа ха-ила̄
ха̄те карон̇йа̄, чхин̇д̣а̄ ка̄нтха̄, нирбхайа ха-ила̄
Пословный перевод
Перевод
Расставшись с Ишаной, Санатана Госвами пошел дальше один. Теперь, когда у него не было с собой ничего, кроме кувшина в руке да рваной накидки, он избавился от всех беспокойств.