Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.310

ক্ষীরং যথা দধি বিকারবিশেষযোগাৎ
সংজায়তে ন তু ততঃ পৃথগস্তি হেতোঃ ।
যঃ শম্ভুতামপি তথা সমুপৈতি কার্যাদ্
গোবিন্দমাদিপুরুষং তমহং ভজামি ॥ ৩১০ ॥
кшӣрам̇ йатха̄ дадхи вика̄ра-виш́еша-йога̄т
сан̃джа̄йате на ту татах̣ пр̣тхаг асти хетох̣
йах̣ ш́амбхута̄м апи татха̄ самупаити ка̄рйа̄д
говиндам а̄ди-пурушам̇ там ахам̇ бхаджа̄ми

Пословный перевод

кшӣраммолоко; йатха̄как; дадхив йогурт; вика̄ра-виш́ешас особым видоизменяющим веществом; йога̄тблагодаря смешиванию; сан̃джа̄йатепревращается; нане; туно; татах̣от молока; пр̣тхакотделенный; астиесть; хетох̣являющегося причиной; йах̣кто; ш́амбхута̄мприроду Господа Шивы; апидаже хотя; татха̄как; самупаитипринимает; ка̄рйа̄тради определенного дела; говиндамГовинду, Верховную Личность Бога; а̄ди-пурушамизначальную личность; тамЕго; ахамя; бхаджа̄мипочитаю.

Перевод

„Молоко, смешиваясь с закваской, превращается в йогурт, который по сути есть не что иное, как молоко. Подобно этому, Говинда, Верховная Личность Бога, принимает облик Господа Шивы [Шамбху] ради выполнения особых задач в материальном мире. Я склоняюсь к Его лотосным стопам“.

Комментарий

Это цитата из «Брахма-самхиты» (5.45).