Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.267

আদ্যোঽবতারঃ পুরুষঃ পরস্য কালঃ স্বভাবঃ সদসন্মনশ্চ ।
দ্রব্যং বিকারো গুণ ইন্দ্রিয়াণি বিরাট্ স্বরাট্ স্থাস্নু চরিষ্ণু ভূম্নঃ ॥ ২৬৭ ॥
а̄дйо ’вата̄рах̣ пурушах̣ парасйа
ка̄лах̣ свабха̄вах̣ сад-асан манаш́ ча
дравйам̇ вика̄ро гун̣а индрийа̄н̣и
вира̄т̣ свара̄т̣ стха̄сну чаришн̣у бхӯмнах̣

Пословный перевод

а̄дйах̣ авата̄рах̣изначальное воплощение; пурушах̣Каранабдхишайи Вишну; парасйаВерховного Господа; ка̄лах̣время; свабха̄вах̣пространство; сат-асатпричина и следствие; манах̣ чаа также ум; дравйампять элементов; вика̄рах̣видоизменения ложного эго; гун̣ах̣качества природы; индрийа̄н̣ичувства; вира̄т̣вселенская форма; свара̄т̣Гарбходакашайи Вишну; стха̄снунеподвижные; чаришн̣уподвижные; бхӯмнах̣Верховной Личности Бога.

Перевод

„Каранабдхишайи Вишну [Маха-Вишну] является первым воплощением Верховного Господа. Он повелевает вечным временем, пространством, причинами и следствиями, умом, стихиями, материальным эго, гунами природы, чувствами, вселенской формой Господа, Гарбходакашайи Вишну и всеми движущимися и неподвижными живыми существами“.

Комментарий

Это цитата из «Шримад-Бхагаватам» (2.6.42). Она объясняется в комментарии к восемьдесят третьему стиху пятой главы Ади-лилы.