Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.266

জগৃহে পৌরুষং রূপং ভগবান্মহদাদিভিঃ ।
সম্ভূতং ষোড়শকলমাদৌ লোকসিসৃক্ষয়া ॥ ২৬৬ ॥
джагр̣хе паурушам̇ рӯпам̇
бхагава̄н махад-а̄дибхих̣
самбхӯтам̇ шод̣аш́а-калам
а̄дау лока-сиср̣кшайа̄

Пословный перевод

джагр̣хепринял; паурушам рӯпамформу пуруша-аватары; <mi>бхагава̄нВерховная Личность Бога; махат-а̄дибхих̣с материальной энергией и т. д.; самбхӯтамсоздал; шод̣аш́ашестнадцать; каламэлементов; а̄даувначале; локаматериальные миры; сиср̣кшайа̄с желанием творить..

Перевод

„В начале творения Господь принял образ пуруша-аватары и проявил все составные части материального мира. В первую очередь Он создал шестнадцать основных энергий, необходимых для творения. Он сделал это, желая проявить материальные вселенные“.

Комментарий

Это цитата из «Шримад-Бхагаватам» (1.3.1). Объяснение этого стиха можно найти в пятой главе Ади-лилы (стих 84).