Skip to main content

Шримад-бхагаватам 2.6.42

Текст

дйо ’ватра пуруша парасйа
кла свабхва сад-асан-мана ча
дравйа викро гуа индрийи
вӣр свар стхсну чаришу бхӯмна

Пословный перевод

дйа — первое; аватра — воплощение; пуруша — Каранарнавашайи Вишну; парасйа — Господа; кла — время; свабхва — пространство; сат — результат; асат — причина; мана — ум; ча — также; дравйам — стихии; викра — материальное эго; гуа — качества материальной природы; индрийи — чувства; вир — все тело; свар — Гарбходакашайи Вишну; стхсну — неподвижные; чаришу — движущиеся; бхӯмна — Господа.

Перевод

Каранарнавашайи Вишну является первым воплощением Верховного Господа. Он повелевает вечным временем, пространством, причинами и следствиями, умом, стихиями, материальным эго, гунами природы, чувствами, вселенской формой Господа, Гарбходакашайи Вишну, а также всеми движущимися и неподвижными живыми существами.

Комментарий

О бренности материального творения уже не раз говорилось на страницах этой книги. Материальное творение — это всего лишь временное проявление материальной энергии Всевышнего. Оно предназначено для того, чтобы дать шанс обусловленным душам, которые не расположены поддерживать с Господом отношения любовного трансцендентного служения. Обусловленным душам закрыт доступ в царство свободы духовного мира, поскольку в глубине сердца они хотят не служить, а наслаждаться, подражая Господу. По своей природе живые существа — вечные слуги Господа, однако некоторые из них, злоупотребляя своей независимостью, отказываются служить Ему, поэтому им предоставляется возможность наслаждаться материальной природой, которую называют майей, иллюзией. Ее называют иллюзией потому, что живые существа, находящиеся в сетях майи, на самом деле не являются наслаждающимися, хотя, введенные в заблуждение майей, считают себя таковыми. Пребывающим в иллюзии живым существам время от времени предоставляется возможность избавиться от извращенного желания господствовать над материальной природой и узнать из Вед о своих вечных взаимоотношениях с Верховным Господом Кришной (ведаи ча сарваир ахам эва ведйа). Итак, временное материальное творение представляет собой проявление материальной энергии Господа, и, чтобы управлять им, Верховный Господь принимает форму Каранарнавашайи Вишну, подобно тому как правительство поручает наместнику в течение определенного срока управлять какой-либо провинцией. Каранодакашайи Вишну проявляет материальное творение, бросая взгляд на Свою материальную энергию (са аикшата). В Первой песни «Шримад-Бхагаватам» мы уже отчасти объяснили это в комментарии к стиху джагхе пауруша рӯпам (Бхаг., 1.3.1). Период иллюзорного существования материального творения называют калпой, и, как мы уже говорили, в каждой новой калпе процесс созидания начинается заново. Воплощаясь во вселенной, Господь с помощью Своих энергий проявляет все, из чего состоит творение: время, пространство, причину, следствие, ум, грубые и тонкие элементы, взаимодействующие с ними гуны материальной природы (благость, страсть и невежество), затем чувства и их источник и, наконец, гигантскую вселенскую форму в образе второго воплощения пуруши — Гарбходакашайи Вишну, а также все движущиеся и неподвижные живые существа, исходящие из второго воплощения пуруши. В конечном счете все эти созидательные элементы и само творение — не что иное, как проявления энергий Верховного Господа; все в творении находится под властью Верховного Существа. Первое в материальном мире воплощение — Каранарнавашайи Вишну — является полной частью изначальной Личности Бога, Шри Кришны. «Брахма-самхита» (5.48) описывает Его следующим образом:

йасйаика-нивасита-клам атхваламбйа
джӣванти лома-виладж джагад-аа-нтх
вишур махн са иха йасйа кал-виешо
говиндам ди-пуруша там аха бхаджми

Бесчисленные вселенные существуют только на протяжении одного вздоха Маха-Вишну, или Каранарнавашайи Вишну, который является полной частью Говинды, изначальной Личности Бога — Господа Кришны.