Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.104
Бенгальский
প্রভু কহে, — “কৃষ্ণ-কৃপা তোমাতে পূর্ণ হয় ।
সব তত্ত্ব জান, তোমার নাহি তাপত্রয় ॥ ১০৪ ॥
সব তত্ত্ব জান, তোমার নাহি তাপত্রয় ॥ ১০৪ ॥
Текст стиха
прабху кахе, — “кр̣шн̣а-кр̣па̄ тома̄те пӯрн̣а хайа
саба таттва джа̄на, тома̄ра на̄хи та̄па-трайа
саба таттва джа̄на, тома̄ра на̄хи та̄па-трайа
Пословный перевод
Перевод
Шри Чайтанья Махапрабху ответил: «Господь Кришна сполна одарил тебя Своей милостью, поэтому все эти истины уже открылись тебе. И для тебя не существует тройственных страданий».