Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.102

‘কে আমি’, ‘কেনে আমায় জারে তাপত্রয়’ ।
ইহা নাহি জানি — ‘কেমনে হিত হয়’ ॥ ১০২ ॥
‘ке а̄ми’, ‘кене а̄ма̄йа джа̄ре та̄па-трайа’
иха̄ на̄хи джа̄ни — ‘кемане хита хайа’

Пословный перевод

ке а̄микто я; кенепочему; а̄ма̄йамне; джа̄редоставляют беспокойство; та̄па-трайатройственные страдания; иха̄это; на̄хи джа̄нине знаю; кеманекак; хитамое благо; хайаесть.

Перевод

«Кто я? И почему меня преследуют тройственные страдания? Не зная этого, как я смогу обрести благо?»

Комментарий

Тройственные материальные страдания — это страдания, причиняемые нам собственными телом и умом, другими живыми существами и природными стихиями. Когда у нас жар, мы испытываем телесные страдания, а когда мы теряем кого-то из близких, страдания охватывают наш ум. Доставляют нам страдания и другие живые существа. Одни из них развиваются из человеческого зародыша, другие появляются на свет из яиц, третьи — из пота, а четвертые — из семян. Есть также страдания, причиняемые природными стихиями, которыми управляют полубоги. Это могут быть суровые морозы или удар молнии, а иногда в человека вселяются духи. Таким образом, тройственные страдания постоянно преследуют нас и делают нашу жизнь полной опасностей. Падам̇ падам̇ йад випада̄м. Опасности подстерегают нас здесь на каждом шагу.