Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 2.17
Бенгальский
এইমত বিলাপ করে বিহ্বল অন্তর ।
রায়ের নাটক-শ্লোক পড়ে নিরন্তর ॥ ১৭ ॥
রায়ের নাটক-শ্লোক পড়ে নিরন্তর ॥ ১৭ ॥
Текст стиха
эи-мата вила̄па каре вихвала антара
ра̄йера на̄т̣ака-ш́лока пад̣е нирантара
ра̄йера на̄т̣ака-ш́лока пад̣е нирантара
Пословный перевод
Перевод
Шри Чайтанья Махапрабху часто пребывал в сильном волнении и сокрушался из-за разлуки с Кришной. В такие минуты Он обычно читал стихи из драмы Рамананды Рая «Джаганнатха-Валлабха-натака».