Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 19.163

তাহাঁ সেই কল্পবৃক্ষের করয়ে সেবন ।
সুখে প্রেমফল-রস করে আস্বাদন ॥ ১৬৩ ॥
та̄ха̄н̇ сеи калпа-вр̣кшера карайе севана
сукхе према-пхала-раса каре а̄сва̄дана

Пословный перевод

та̄ха̄н̇там (на Голоке Вриндаване); сеи калпа-вр̣кшералотосным стопам Кришны, которые сравнивают с древом желаний; карайе севанаслужит; сукхев трансцендентном блаженстве; према-пхала-расасока плода преданного служения; каресовершает; а̄сва̄данавкушение.

Перевод

«Там преданный служит лотосным стопам Господа, которые сравнивают с деревом, исполняющим все желания. В великом блаженстве пьет он сок плода любви к Богу и преисполняется вечного счастья».

Комментарий

Слово та̄ха̄н̇ указывает на то, что в духовном мире можно отведать сок плода преданного служения и ощутить полное блаженство.