Skip to main content

ТЕКСТ 10

Text 10

Текст

Text

а̄джи-ка̄ли кари’ ут̣ха̄йа вивидха упа̄йа
йа̄ите саммати на̄ дейа виччхедера бхайа
āji-kāli kari’ uṭhāya vividha upāya
yāite sammati nā deya vicchedera bhaya

Пословный перевод

Synonyms

а̄джи-ка̄ли кари’ — все время откладывая на завтра; ут̣ха̄йа — выдвигали; вивидха упа̄йа — множество предлогов; йа̄ите — идти; саммати — позволение; на̄ дейа — не давали; виччхедера бхайа — страшась разлуки.

āji-kāli kari’ — delaying today and tomorrow; uṭhāya — they put forward; vividha upāya — many devices; yāite — to go; sammati — permission; deya — did not give; vicchedera bhaya — because of fearing separation.

Перевод

Translation

Так каждый из них находил новые и новые предлоги, чтобы не отпускать Господа во Вриндаван. Они делали это потому, что боялись разлуки с Господом.

In this way they both presented many impediments, indirectly not granting the Lord permission to go to Vṛndāvana. They did this because they were afraid of separation from Him.