Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.81

দ্বারের উপর ভিতে তেঁহো হাত দিল ।
সেই হাতে ফল ছুঁইল, পণ্ডিত দেখিল ॥ ৮১ ॥
два̄рера упара бхите тен̇хо ха̄та дила
сеи ха̄те пхала чхун̇ила, пан̣д̣ита декхила

Пословный перевод

два̄рера упаранад дверью; бхитепо притолоке; тен̇хоон; ха̄та дилапровел рукой; сеи ха̄теэтой рукой; пхала чхун̇иладотронулся до орехов; пан̣д̣итаРагхава Пандит; декхилазаметил.

Перевод

«Тут Рагхава Пандит заметил, что слуга коснулся рукой притолоки, а потом той же рукой дотронулся до кокосов».