Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.56

প্রসাদ লঞা কোলে করেন ক্রন্দন ।
নিমাইর প্রিয় মোর — এসব ব্যঞ্জন ॥ ৫৬ ॥
праса̄да лан̃а̄ коле карена крандана
нима̄ира прийа мора — э-саба вйан̃джана

Пословный перевод

праса̄да лан̃а̄взяв остатки трапезы Господа; колена колени; карена кранданаплакала; нима̄ираНимая; прийалюбимые; морамоего; э-саба вйан̃джанавсе эти яства.

Перевод

«Положив поднос с прасадом на колени, матушка расплакалась при мысли о том, как любил эти яства ее Нимай».