Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.20
Бенгальский
আপনে প্ৰতাপরুদ্র, আর মিশ্র-কাশী ।
সার্বভৌম, আর পড়িছা-পাত্র তুলসী ॥ ২০ ॥
সার্বভৌম, আর পড়িছা-পাত্র তুলসী ॥ ২০ ॥
Текст стиха
а̄пане прата̄парудра, а̄ра миш́ра-ка̄ш́ӣ
са̄рвабхаума, а̄ра пад̣ичха̄-па̄тра туласӣ
са̄рвабхаума, а̄ра пад̣ичха̄-па̄тра туласӣ
Пословный перевод
а̄пане прата̄парудра — сам царь Пратапарудра; а̄ра — и; миш́ра-ка̄ш́ӣ — Каши Мишра; са̄рвабхаума — Сарвабхаума Бхаттачарья; а̄ра — и; пад̣ичха̄-па̄тра туласӣ — Падичхапатра Туласи, храмовый распорядитель.
Перевод
При этом присутствовал сам царь Пратапарудра, а с ним были Каши Мишра, Сарвабхаума Бхаттачарья и Туласи Падичхапатра.