Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.115
Бенгальский
মুকুন্দ কহে, — রঘুনন্দন মোর ‘পিতা’ হয় ।
আমি তার ‘পুত্র’, — এই আমার নিশ্চয় ॥ ১১৫ ॥
আমি তার ‘পুত্র’, — এই আমার নিশ্চয় ॥ ১১৫ ॥
Текст стиха
мукунда кахе, — рагхунандана мора ‘пита̄’ хайа
а̄ми та̄ра ‘путра’, — эи а̄ма̄ра ниш́чайа
а̄ми та̄ра ‘путра’, — эи а̄ма̄ра ниш́чайа
Пословный перевод
Перевод
Мукунда ответил: «Рагхунандана мой отец, а я его сын. Таково мое заключение».