Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.115

মুকুন্দ কহে, — রঘুনন্দন মোর ‘পিতা’ হয় ।
আমি তার ‘পুত্র’, — এই আমার নিশ্চয় ॥ ১১৫ ॥
мукунда кахе, — рагхунандана мора ‘пита̄’ хайа
а̄ми та̄ра ‘путра’, — эи а̄ма̄ра ниш́чайа

Пословный перевод

мукунда кахеМукунда дас ответил; рагхунанданамой сын Рагхунандана; морамой; пита̄отец; хайаесть; а̄мия; та̄раего; путрасын; эиэто; а̄ма̄рамое; ниш́чайазаключение.

Перевод

Мукунда ответил: «Рагхунандана мой отец, а я его сын. Таково мое заключение».