Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.116
Бенгальский
আমা সবার কৃষ্ণভক্তি রঘুনন্দন হৈতে ।
অতএব পিতা — রঘুনন্দন আমার নিশ্চিতে ॥ ১১৬ ॥
অতএব পিতা — রঘুনন্দন আমার নিশ্চিতে ॥ ১১৬ ॥
Текст стиха
а̄ма̄ саба̄ра кр̣шн̣а-бхакти рагхунандана хаите
атаэва пита̄ — рагхунандана а̄ма̄ра ниш́чите
атаэва пита̄ — рагхунандана а̄ма̄ра ниш́чите
Пословный перевод
Перевод
«Все мы обрели бхакти, преданность Кришне, благодаря Рагхунандане. Поэтому я считаю его своим отцом».