Skip to main content

ТЕКСТ 199

Text 199

Текст

Text

вйатха̄ па̄н̃а̄’ каре йена ш́ушка родана
ӣшат ха̄сийа̄ кр̣шн̣е карена бхартсана
vyathā pāñā’ kare yena śuṣka rodana
īṣat hāsiyā kṛṣṇe karena bhartsana

Пословный перевод

Synonyms

вйатха̄ па̄н̃а̄’ — оскорбившись; каре — являет; йена — будто; ш́ушка — без слез; родана — плач; ӣшат — мягко; ха̄сийа̄ — улыбнувшись; кр̣шн̣е — Кришне; карена — делает; бхартсана — упрек.

vyathā pāñā’ — being offended; kare — does; yena — as if; śuṣka — dry; rodana — crying; īṣat — mildly; hāsiyā — smiling; kṛṣṇe — unto Kṛṣṇa; karena — does; bhartsana — admonition.

Перевод

Translation

«Шримати Радхарани притворно, без слез, плачет, как будто Ее оскорбили, а потом, мягко улыбнувшись, начинает упрекать Кришну».

“Śrīmatī Rādhārāṇī externally displays a kind of dry crying, as if She is offended. Then She mildly smiles and admonishes Lord Kṛṣṇa.