Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 13.25
Бенгальский
সূক্ষ্ম শ্বেতবালু পথে পুলিনের সম ।
দুই দিকে টোটা, সব — যেন বৃন্দাবন ॥ ২৫ ॥
দুই দিকে টোটা, সব — যেন বৃন্দাবন ॥ ২৫ ॥
Текст стиха
сӯкшма ш́вета-ба̄лу патхе пулинера сама
дуи дике т̣от̣а̄, саба — йена вр̣нда̄вана
дуи дике т̣от̣а̄, саба — йена вр̣нда̄вана
Пословный перевод
Перевод
Вся дорога была усыпана мелким белым песком, что придавало ей сходство с берегом Ямуны, а сады по обочинам дороги казались садами Вриндавана.