Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 12.54
Бенгальский
যদ্যপি প্রতাপরুদ্র — সর্বগুণবান্ ।
তাঁহারে মলিন কৈল এক ‘রাজা’-নাম ॥ ৫৪ ॥
তাঁহারে মলিন কৈল এক ‘রাজা’-নাম ॥ ৫৪ ॥
Текст стиха
йадйапи прата̄парудра — сарва-гун̣ава̄н
та̄н̇ха̄ре малина каила эка ‘ра̄джа̄’-на̄ма
та̄н̇ха̄ре малина каила эка ‘ра̄джа̄’-на̄ма
Пословный перевод
Перевод
«Хотя царь, несомненно, обладает всеми достоинствами, одно то, что он называется царем, все портит».