Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 10.16

Текст

татхпи ркхите тре баху йатна каилу
ӣварера сватантра иччх, ркхите нрилу

Пословный перевод

татхпи — однако; ркхите — удержать; тре — Его; баху — всевозможные; йатна — попытки; каилу — совершал; ӣварера — Верховной Личности, Бога; сватантра — независимое; иччх — желание; ркхите — удержать; нрилу — не смог.

Перевод

«Тем не менее я изо всех сил пытался удержать Его здесь. Однако Он Верховный Господь и потому полностью независим. Неудивительно, что все мои усилия не увенчались успехом».