Skip to main content

ТЕКСТ 275

Text 275

Текст

Texto

ш́унийа̄ локера даинйа дравила̄ хр̣дайа
ба̄хире а̄си’ дараш́ана дила̄ дайа̄-майа
śuniyā lokera dainya dravilā hṛdaya
bāhire āsi’ daraśana dilā dayā-maya

Пословный перевод

Palabra por palabra

ш́унийа̄ — услышав; локера — людей; даинйа — смиренную просьбу; дравила̄ — смягчилось; хр̣дайа — сердце; ба̄хире — наружу; а̄си’ — выйдя; дараш́ана — возможность видеть; дила̄ — дал; дайа̄-майа — милостивый.

śuniyā — al escuchar; lokera — de la gente; dainya — la humildad; dravilā — se enterneció; hṛdaya — el corazón; bāhire — fuera; āsi’ — yendo; daraśana — audiencia; dilā — dio; dayā-maya — la misericordiosa.

Перевод

Traducción

Эта смиренная просьба тронула сердце Господа. Преисполнившись милосердия, Он без промедления вышел к ждавшей Его толпе.

Cuando el Señor escuchó la humilde petición de la gente, Su corazón se enterneció. Mostrándose muy misericordioso, inmediatamente salió y les dio audiencia a todos.