Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 1.145
Текст
гун̣д̣ича̄те нр̣тйа-анте каила джала-кели
хера̄-пан̃чамӣте декхила лакшмӣ-девӣра келӣ
хера̄-пан̃чамӣте декхила лакшмӣ-девӣра келӣ
Пословный перевод
гун̣д̣ича̄те — возле храма Гундичи; нр̣тйа-анте — по окончании танца; каила — совершал; джала-кели — игры в воде; хера̄-пан̃чамӣте — в праздник Хера-панчами; декхила — увидели; лакшмӣ-девӣра — богини процветания; келӣ — деяния.
Перевод
Закончив танцевать в храме Гундичи, Господь опять устроил игры в воде со Своими преданными, а в праздник Хера-панчами все они наблюдали, как вела себя богиня процветания, Лакшмидеви.