Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 9.88

‘অজিতেন্দ্রিয় হঞা করে রাজবিষয় ।
নানা অসৎপথে করে রাজদ্রব্য ব্যয় ॥ ৮৮ ॥
‘аджитендрийа хан̃а̄ каре ра̄джа-вишайа
на̄на̄ асат-патхе каре ра̄джа-дравйа вйайа

Пословный перевод

аджитендрийа хан̃а̄будучи одержим желанием чувственных наслаждений; каре ра̄джа-вишайаслужит царю; на̄на̄ асат-патхена греховные дела; каре ра̄джа-дравйа вйайатратит собранные подати.

Перевод

«[Господь сказал:] „Одержимый желанием чувственных наслаждений, он воспользовался положением сборщика податей и растратил собранные им деньги на разные греховные удовольствия“».