Skip to main content

ТЕКСТ 37

Text 37

Текст

Texto

“ра̄ма̄нанда-ра̄йера гошт̣хӣ, саба — тома̄ра ‘да̄са’
тома̄ра учита нахе аичхана уда̄са”
“rāmānanda-rāyera goṣṭhī, saba — tomāra ‘dāsa’
tomāra ucita nahe aichana udāsa”

Пословный перевод

Palabra por palabra

ра̄ма̄нанда-ра̄йера — Рамананды Рая; гошт̣хӣ — семья; саба — вся; тома̄ра да̄са — Твои слуги; тома̄ра — Тебе; учита — подобает; нахе — не; аичхана — такое; уда̄са — безразличие.

rāmānanda-rāyera — de Rāmānanda Rāya; goṣṭhī — la familia; saba — todos; tomāra dāsa — Tus sirvientes; tomāra — para Ti; ucita — adecuada; nahe — no es; aichana — esa; udāsa — indiferencia.

Перевод

Traducción

«Все члены семьи Рамананды Рая — Твои вечные слуги. Тебе не подобает проявлять такое безразличие к ним, когда они попали в беду».

«Los familiares de Rāmānanda Rāya son Tus sirvientes eternos, y ahora están en peligro. Esa indiferencia que muestras hacia ellos no es adecuada para Ti.»