Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 9.37

“রামানন্দ-রায়ের গোষ্ঠী, সব — তোমার ‘দাস’ ।
তোমার উচিত নহে ঐছন উদাস ।।” ৩৭ ॥ ৩৭ ॥
“ра̄ма̄нанда-ра̄йера гошт̣хӣ, саба — тома̄ра ‘да̄са’
тома̄ра учита нахе аичхана уда̄са”

Пословный перевод

ра̄ма̄нанда-ра̄йераРамананды Рая; гошт̣хӣсемья; сабався; тома̄ра да̄саТвои слуги; тома̄раТебе; учитаподобает; нахене; аичханатакое; уда̄сабезразличие.

Перевод

«Все члены семьи Рамананды Рая — Твои вечные слуги. Тебе не подобает проявлять такое безразличие к ним, когда они попали в беду».